杨震四知感想的简单介绍

admin 10 2024-07-01 20:12:25

杨震四知

1、原文杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。

2、杨震四知文言文翻译如下:原文:杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。

3、《杨震四知》文言文翻译:杨震已经五十多岁了,多次升官当荆州刺史和东莱太守。在他往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。

4、我和你是故交,关系比较密切,我很了解你的为人,而你却不了解我的为人,这是为什么呢?王密说:现在深夜无人知道。杨震说 天知、地知、我知、你知怎能说无人知道呢!受到谴责后,王密十分惭愧,只好作罢。

上一篇:爱的感言大全,爱的感悟
下一篇:不良情绪有哪些词语,不良情绪的词
相关文章
返回顶部小火箭